English  |  E-newsletter

期刊杂志全年订阅

期刊杂志零售

建筑\室内类图书

联系我们

感谢各位读者朋友对美国《室内设计》中文版杂志、美国《今日家具》中文版杂志的支持与信赖,本公司为各位读者订户提供代理订阅原版进口书刊和设计类图书服务,有订阅采购需求的朋友可以联系我们,为各位订户朋友提供最新、最好的前沿设计书刊和资讯。
北京亚视凤凰广告有限公司
联系人:
孟波:13241993732
QQ:270460466
张淑媛: 13801282266

世界都市发行部
地址:北京市朝阳区广顺北大街5号融创动力科技文化创意产业园B座B126室。

“我的购物车” 您的位置 :首页 » 网上订阅 » Style Integration and Innovation

Style Integration and Innovation
  • 出版单位:华中科技大学出版社
  • 出版日期:2013-05
  • 书刊编号:ISBN 978-7-5609-8800-9
  • 语言种类:英文
  • 商品规格:245*325
  • 原 定 价:定价:368元
  • 订阅价:368.00
特 色 推 荐
作为唐艺主要楼盘系列图书《国际风格楼盘》、《居无止境》的第三代产品,本套图书没有沿用之前的热销书名,从书名到编辑思路上寻求了新的创新。 本书精选了来自国内60余个高端产品,大量项目来自万科、保利、中海、绿地等地产巨擘之手,且荣获时代楼盘第七届金盘奖。本书从风格的融合与创新角度出发,展示了楼盘风格设计在吸纳东西方、传统与现代文明的精髓的同时,又有所开发创新,以此探讨优秀的作品如何融合多种风情于一体,如何体现与本土文化的有机结合,为广大专业读者带来更新的设计思想和设计手法。
The book selects more than 60 domestic top projects, mostly masterpieces from Vanke, Poly, China Overseas, Greenland, etc and some of the projects are winners of the 7th Kinpan Award. Starting from style integration and innovation, the book shows how buildings, while adopting the oriental, Western, traditional and modern style, meanwhile innovate for further development, to thus discuss how to integrate different styles and organically combine with the local culture, and to provide professional readers with design concepts and skills.


项 目 介 绍

第一册
现代+中式 P008—P129

P010成都中国会馆
P028南昌万科青山湖名邸
P038上海绿地公元1860
P048重庆隆鑫鸿府
P060上海海上湾一期
P066苏州清山慧谷
P084苏州拙政别墅
P094朗诗苏州绿色街区
P102珠海中邦城市花园
P116深圳中信岸芷汀兰



赖特+中式P130—P161

P132北京亿城燕西华府
P142上海宝华栎庭
P156杭州保利东湾•别墅


东南亚+中式P162—P175

P164杭州富阳莱蒙水榭山

现代+东方风格P176—P189

P178上海万科五玠坊
P184福州万科金域榕郡•别墅


现代+简约P190—P285
P192重庆龙湖moco中心
P198宁波人才公寓
P206珠海中信红树湾
P226宁波银亿•上上城
P236深圳龙岗花半里
P244深圳城南雅筑
P248武汉融科•天城三期
P258珠海万科珠宾花园
P264福州万科金域榕郡•高层
P268深圳潜龙曼海宁花园
P278深圳清湖花半里
第二册

新古典+装饰艺术P008—P091

P010上海格林公馆
P024佛山中海万锦东苑
P036上海新城公馆
P052武汉保利•心语
P060慈溪金地鸿悦
P070杭州保利东湾•高层
P082杭州万科草庄

海派+古典P092—P143

P094上海紫竹森林半岛一期
P104上海永泰西郊别墅庄园
P112上海绿地公园壹品
P120海华润橡树湾2期
P128上海华侨城西康路989号
P136常州绿地外滩壹号


法式+古典P144—P247

P146北京金科王府
P152银亿•上海领墅
P166南通华润橡树湾
P176沈阳绿地棋盘山项目
P184上海绿地新都会
P192上海万科虹桥源墅
P202南通和融•优山美地名邸
P210北京西斯莱公馆
P218清远万科华府
P226扬州华润橡树湾


现代+古典P242—P297

P244杭州万科金色家园
P252郑州高速•奥兰花园
P258上海南翔朗诗绿色街区
P264天津经纬城市绿洲
P278无锡万科酩悦
P288南昌万科城项目一期
英伦+现代P298—335

P300南京保利紫晶山
P318河南新乡温莎城堡
P326天津融创北塘君澜名邸

地中海+现代P336—P373

P338贵阳中铁•逸都国际
P346深圳观湖园
P360大连万科天麓•溪之谷

Project Overview
Book I

To Blend Modern Style with Chinese Style P008—P129
P010 China Hall, Chengdu
P028 Vanke • Qingshan Lake, Nanchang
P038 Greenland AD 1860, Shanghai
P048 Loncin Hong Fu, Chongqing
P060 Shanghai Bay (Phase I), Shanghai
P066 Verdant Hills Villa, Suzhou
P084 Chuoching Villa, Suzhou
P094 Landsea International Block, Suzhou
P102 Zonbon City Garden, Zhuhai
P116 Citic Orchis Bay, Shenzhen

To Blend Wright Style with Chinese Style P130—P161
P132 Wonderland Mansion, Beijing
P142 Baohua Liting Garden Villa, Shanghai
P156 Villas of Poly East Bay, Hangzhou

To Blend Southeast Asian Style with Chinese Style P162—P175

P164 Hidden Valley, Hangzhou

To Blend Modern Style with Oriental Style P176—P189

P178 Vanke Designers’ Designhouse, Shanghai
P184 Villas of Vanke • The Paradiso, Fuzhou

To Blend Modern Style with Concise Style P190—P285
P192 Longfor Moco Center, Chongqing
P198 Apartment for Talent, Ningbo
P206 Mangrove Bay Citic, Zhuhai
P226 Top Town, Ningbo
P236 Longgang Huabanli Garden, Shenzhen
P244 Chengnan Yazhu, Shenzhen
P248 The Third Phase of Raycom • Skyline, Wuhan
P258 Vanke Hills, Zhuhai
P264 High Rise Buildings of Vanke • The Paradiso, Fuzhou
P268 Qianlong Mansoni Garden, Shenzhen
P278 Qinghu Essence of Life, Shenzhen

Book Ⅱ
To Blend Neoclassical Style with Art Deco Style P008—P091
P010 Green Mansion, Shanghai
P024 Fashion Garden, Foshan
P036 Legend Mansion, Shanghai
P052 Poly Whisper, Wuhan
P060 Topleasure Mansion, Cixi
P070 High-rise Buildings of Poly East Bay, Hangzhou
P082 Vanke Park House, Hangzhou

To Blend Shanghai Style with Classical Style P092—P143
P094 Purple Bay (Phase I), Shanghai
P104 Eontime Western Suburb Villa, Shanghai
P112 Greenland No.1 Park, Shanghai
P120 Oak Bay Phase Ⅱ, Shanghai
P128 Xikang Road No.989 of Shanghai OTC Project, Shanghai
P136 Greenland • Bund No One, Changzhou

To Blend French Style with Classical Style P144—P247
P146 Royal Springvilla, Beijing
P152 Le Meilleur De La Villa, Shanghai
P166 Oak Bay, Nantong
P176 Greenland Qipanshan, Shenyang
P184 Greenland Metropolis, Shanghai
P192 Vanke Hongqiao Villa, Shanghai
P202 Herong • Yosemitc Spring, Nantong
P210 Sisley Mansion, Beijing
P218 Vanke Grand Mansion, Qingyuan
P226 Oak Bay, Yangzhou

To Blend Modern Style with Classical Style P242—P297
P244 Vanke Golden Home, Hangzhou
P252 Ourland, Zhengzhou
P258 Landsea Green Residential Area, Shanghai
P264 King Wai City Oasis, Tianjin
P278 Vanke Moelleuse Heureuse, Wuxi
P288 The First Phase of Vanke City, Nanchang

To Blend British Style with Modern Style P298—335
P300 Poly Purple Mountain, Nanjing
P318 Windsor Castle, Xinxiang, Henan
P326 Glorious Mansion, SUNAC, Tianjin

To Blend Mediterranean Style with Modern Style P336—P373
P338 Leisure Town, Guiyang
P346 Regency Park, Shenzhen
P360 Vanke Tianlu Valley, Dalian

精 彩 文 摘
Digest Highlights

现代+中式
关键词:现代审美 传统韵味
现代+中式,在建筑文脉上的意义,是中式建筑诗画意象、诗画场景的延续,是建筑符号的简洁化和现代化;而在生活文脉上的意义,则在于,在现代人的生活方式与中式建筑之间,找到一个恰到好处的衔接;在文化情感上,为骨子里的中国文化归依,找到一个身心安顿的所在。
现代中式建筑以现代建筑手法与中国传统风格相结合,甄选最富代表性的传统元素,如坡屋顶、青砖、黛瓦、粉墙,镂空花窗、朱红大门、精美雕饰等,整合成具有宜人尺度、细而不繁的统一体。然而现代中式风格并不是元素的堆砌,而是通过对传统文化的理解和提炼,将现代元素与传统元素相结合,以现代人的审美需求来打造富有传统韵味的建筑美感。

To Blend Modern Style with Chinese Style
Key Words: modern aesthetic idea, traditional flavor
The integration of modern style and Chinese style, in the sense of architectural context, is an extension of the poetic image and scene of Chinese architecture as well as simplified and modernized architectural symbols. But when comes to the sense of living context, it shows as a right transition between the modern lifestyle and Chinese architecture. And it aspires for a physical as well as spiritual habitat where the Chinese culture could stay.

Modern Chinese style architecture is a mix of modern architectural techniques and traditional Chinese style in which traditional elements like sloping roof, black brick, and tile are selected for a refined entity with pleasant scale. Yet it is the least of stacked elements. It is, in fact, a combination of modern and traditional elements which caters for modern people’s aesthetic needs to create architectural aesthetic sense full of traditional flavor, providing traditional culture is well understood and refined.


赖特+中式
关键词:有机建筑 中式元素
赖特+中式,吸取了赖特有机建筑的理念,在“赖特草原式”基础上融入中式建筑的代表元素。在立面细节上采用丰富、和谐手法,强调保持材料本色,通过高低错落的坡顶,疏密有致的节律,塑造出丰富且独具中式特点的立面形态。从而实现将建筑、自然与人紧密结合起来,体现建筑对当地人文环境的尊重。

To Blend Wright Style with Chinese Style
Key Words: organic architecture, Chinese elements
The architecture of both Wright style and Chinese style not only absorbs the idea of Wright organic architecture but blends typical Chinese architectural elements in Wright prairie style buildings. For façade detail design, rich and harmonious techniques are applied, material true colors are highlighted, and sloping roofs randomly scattered with appropriate density are used to create rich façade silhouette of unique Chinese characteristics, so as to establish a close relationship of architecture, man and nature, showing the architecture’s respect to local natural and human environment.

东南亚+中式
关键词:异域风情 中式韵味
东南亚+中式,将东南亚独特的亚热带自然风情与中国传统文化相结合,是一种带有浓郁异域风情的新中式建筑风格。在建筑设计中以现代中式风格融入东南亚建筑元素,以挑檐较深的大坡屋顶与明快的外观色彩,同时运用简洁的虚实体块对比及一些东南亚风情特有的压顶线脚、窗户手边等细节,塑造出一个具有东南亚风情的现代中式建筑。

To Blend Southeast Asian Style with Chinese Style
Key Words: exotic flavor, Chinese appeal
The Integration of Southeast Asian style and Chinese style, the one that combines subtropical natural flavor with traditional Chinese culture, is a new Chinese architectural style of strong exotic flavor. When it comes to architectural design, modern Chinese style is combined with Southeast Asian elements, in which sloping roof with deep cornices and bright colors in the façade, concise building volumes and some moldings and window frames are used together to create a modern Chinese architecture of Southeast Asian flavor.

现代+东方风格
关键词:现代气质 东方神韵

现代+东方风格,既拥有中式传统,又有西方唯美;即承载中国传统院落文化的精神,又具有西方现代建筑的空间开放度与审美意向,以及人性化工艺材质的精雕细作,与当今传统精神的回归潮流不谋而合。

现代东方主义建筑表现出传统的古典雅韵同时,又体现出后现代主义的简练。建筑格调充满现代东方美学意境,采取形态稳重、色彩素雅、细节精致的富含东方神韵的立面设计,并结合玻璃幕墙、金属百叶、金属穿孔板等能够强化空间的现代建筑元素,使整体造型既具有传统建筑之美感,又融汇现代科技之灵性。

To Blend Modern Style with Oriental Style
Key Words: modern demeanor, oriental style
The integration of modern style and oriental style is rich in traditional Chinese flavors and western aesthetic elements. It is the spirit carrier of traditional Chinese courtyard culture and is of spatial openness and aesthetic intention of western contemporary architecture. Its user-friendly materials and refined crafts happen to coincide with the regression of the current traditional spirit.

In this case, architecture built with such integrated style shows both classical charm of tradition and conciseness of postmodernism. Its architectural style is full of modern oriental aesthetic flavor. Its oriental style façade is solemn, plain but exquisite. Plus modern elements like glass curtain wall, metal shelters and perforated plates, it displays a building volume filled with aesthetic feeling of traditional architecture and intelligent modern technologies.

现代+简约
关键词:线条简约 都市韵味

现代+简约,是以现代建筑为体,现代简约风格为貌,清新的外观色彩,轻盈明快的建筑色彩,简洁、挺拔的极富韵律感的外立面细部构件,尽显现代都市主义风采。

现代简约风格的通过美观大气的外立面,高低错落的建筑形体,呈现极具现代都市特色的气派与时尚。造型上,线条简约流畅,充满活力和动势;材质上,运用金属百叶、玻璃、红色面砖等现代元素,体现了工业化时代的精致生活。建筑平面开敞、自由,而倾斜的飘窗设计更是凸显了建筑整体的现代感。

To Blend Modern Style with Concise Style
Key Words: concise lines, metropolitan flavor
The architecture of both modern style and concise style takes modern architecture as carrier and modern concise style as main architectural style. Its refreshing colors and façade details concise, towering and full of rhythmical dynamics fully show the charm of modern metropolis.

Modern concise style architecture shows metropolitan demeanor and fashionable sense through its elegant appearance and staggering architectural form. Its form features concise and smooth lines full of vigor and visual dynamics, and its materials are modern elements like metal blind, glass, red facial bricks showing delicate life of industrial era. Its architectural plan is open and free, whilst slanted bay windows design accentuate the modern sense of the whole building.

新古典+装饰艺术
关键词:华贵优雅 艺术气息

新古典+装饰艺术,以新古典主义风格为基调,融合装饰艺术风格流派的精髓,强调建筑物的高耸、挺拔,同时将各种建筑元素巧妙地融入到建筑立面中,成为一种摩登艺术的符号。

新古典+装饰艺术建筑既摩登时尚又不至于太过激进,是古典对称和现代简约的完美结合体。建筑立面采用新古典风格简洁的分段式造型,在强调体积感挺拔沉着的基础上,凸显建筑的时代感和创新性。色彩以明快为基调,突出端庄、高雅的风范。在装饰艺术建筑上,铝、不锈钢、青铜等轻巧金属不可或缺,被应用在屋檐、电梯门、以及装饰柱上,大量的细节设计不仅削弱了建筑的大体量对人的压抑感,同时也使建筑有更强的趣味性。

To Blend Neoclassical Style with Art Deco Style
Key Words: noble and elegant, artistic breath
The integration of neoclassical style and art deco style sets the neoclassical style as the key and integrates the essence of art deco style, so as to highlight the soaring and towering image of the architecture while at the same time blend all architectural elements into the façade smartly, making it a modern art symbol.

Thus, the architecture of both Neoclassical style and art deco style becomes modern and stylish, yet it is not to edgy. It is a perfect combination of classical symmetrical structure and modern concise style. As for façade design, architectural form in sectional type is adopted to highlight the towering and grave feel of building volume and to accentuate the sense of times and innovativeness of the architecture. For color design, bright color scheme is selected as keynote to show dignified and elegant demeanor. Light metal like aluminum, stainless steel and bronze is absolutely necessary for art deco architecture, so they are widely used in the eaves, elevator doors and decorative columns. Such extensive use of details not only weakens the depressive feeling caused by the massive building volume, but also adds more fun to it.


海派+古典
关键词:庄重典雅 老上海韵味

海派+古典,不仅承袭海派传统风尚韵律,并兼收上海的西洋古典风格,很好地将西方住宅文化与本地居住理念融合在建筑设计中,体现了中西建筑文化碰撞、交融的过程。

海派+古典建筑注重形式美感,却不过度装饰。造型上,并不一味沿用传统和西方的风格,而是吸收现代和古典的设计要素,采用简洁流畅、挺拔向上的线条,凸显建筑本身的稳重和高贵;经典三段式立面,线脚将立面划分为几段,把不同材料、不同色彩、不同门窗组合的墙面分隔,构成一个既有变化又和谐统一的整体;在细节上恪守海派精工华丽精致的营造原则,将历久弥新的红色砖墙以及西方古典建筑上的浮雕图案等元素细节做到极致,凸显新海派生活的高贵与典雅。

To Blend Shanghai Style with Classical Style
Key Words: solemn and elegant, old Shanghai flavor
The integration of Shanghai style and classical style, the one inherits Shanghai’s traditional prevailing customs and natural rhythms and combines Shanghai’s western classical style, reflects the collision and confluence of Chinese and western architecture fully through the perfect combination of western residential culture and local living concept.

For this reason, architecture in this style, though lays great stress on formal beauty, is the least of over decoration. Instead of inheriting traditional and western styles blindly, it absorbs design essence of modern style and classical style, such as using simple and smooth lines to highlight its own steadiness and nobleness, having moldings divide the entire façade into a classical three-sectional one in which different materials, colors and combination of windows and doors in the wall constitute a varied but unified entity. As for details, refined crafts like red brick wall and western style embossed patterns of Shanghai style are abided by strictly to create extremely exquisite details which highlight the nobleness and elegance of new Shanghai life.

法式+古典
关键词:简化线条 对称比例
法式+古典风格的建筑,兼容华贵典雅与现代时尚。一方面尊重和保留新材质和色彩的自然风格,摒弃过于复杂的肌理和装饰,简化线条,保持现代而简洁的审美倾向。另一方面,通过准确的比例调整和精致的细节设计突显传统的历史痕迹与浑厚的文化底蕴,精致、端庄、对称。
法式+古典风格的建筑设计,遵循法式立面的构图比例,还原出柱式、老虎窗、山花等细节部品的轮廓与尺度。同时,摒弃古典法式建筑中繁缛的雕花及线脚,体现现代建筑的时尚感。外立面采用石材,以精致的材质、色彩搭配,三段式组合,塑造高雅、温馨的居住氛围,从而体现“现代法式”和“中西合璧”风格的高度融合。

To Blend French Style with Classical Style
Key Words: simplified lines, symmetrical proportion
The architecture of both French style and classical style is noble, elegant, and full of modern fashionable sense. On one hand, it respects and reserves the natural flavor in the new materials and colors, abandons over complicated texture and decorations and simplifies lines to cater for a modern and simple aesthetic tendency. On the other hand, accurate proportion and exquisite details are used to highlight traces of history and profound cultural deposits.

Architecture of both French style and classical style follows the design principle of French-style façade to composite proportion and to restore contour and scale of details like columns, dormers and garbles. For façade design, stones are used as main materials, and are combined with refined colors and three-sectional composition, so as to create an elegant and warm living atmosphere.

现代+古典
关键词:现代感 典雅韵味
现代+古典,将古典主义艺术精髓和现代建筑的简约格调巧妙融合,兼得古典的建筑比例和精致的细节与现代建筑简洁的线条,追求居住的舒适度与品味。

现代+古典风格建筑具备古典韵味的同时,又不乏现代感。造型上力求沉稳、大气、经典、挺拔;外立面比例现代工整,强调韵律与节奏,外墙采用面砖、石材、透明玻璃、涂料等材料,外观设计大气,以暖色调为主;建筑细节上运用极富特色的经典元素,如廊柱、雕花、和线条等,重视整体的装饰性。整体设计通过造型变化、色彩搭配和细节处理,充分展现古典和现代交融的建筑效果。
To Blend Modern Style with Classical Style
Key Words: modern sense, elegant flavor
The architecture of both modern style and classical style shows a perfect partnership of classical artistic essence and modern concise architectural style. It is also of classical architectural proportion and modern concise architectural lines. It aspires for a comfortable and high taste living.

Architecture of this kind features both classical flavor and modern sense. For example, architectural form is solemn, grand and towering; façade proportion is modern and neat; façade materials are facial bricks, stones, clear glass and coatings in warm colors; unique and classical architectural details like columns, carvings and lines lay great stress on the overall decoration. In general, its overall design fully shows a blending visual effect of classical style and modern style through the changes in shapes, color scheme and details.


英伦+现代
关键词:英式古典 简约时尚
英伦+现代,建筑在设计主题上强化英伦文化在设计中的作用,在设计上整体突出简约,大气的时代特点;布局上突出自然的,和谐的英伦特点;细节上突出深邃的,优雅的新古典文化风格;局部上突出精粹的,兼容的新古典主义英伦风格。
英伦+现代风格一直是国内一流城市的主流建筑风格,它以开放的英伦主义建筑规划理念、结合现代简约的设计手法,外墙面饰以暖色高档面砖、局部石材为主,加浅淡的涂料,诠释了英伦建筑的简约之风。

To Blend British Style with Modern Style
Key Words: British classical style, concise and stylish
The architecture of both British style and modern style emphasizes the function of British culture to design theme, and claims to highlight the concise and elegant features of the times to overall design. Meanwhile, it lays great stress on the natural and harmonious layout of British characteristics. For details, profound and elegant neoclassical cultural style is focused on. Last but not least, it stressed on highlighted local part design of refined and compatible neoclassical British style.

The integrated style of British style and modern style is always the mainstream architectural style in China’s big cities. Open British architectural planning concept is combined with modern concise design techniques. Façade is adorned with warm-colored facial tiles, stones, and light color coatings. All is to show the conciseness of British-style architecture.


地中海+现代
关键词:自然朴实 异域风情

地中海+现代,充满低调的高贵,融合了简朴与浪漫,带着地中海的气息、雕塑般的工艺细节和文化内涵,让人想起沐浴在阳光里的山坡、农庄、葡萄园以及朴实富足的田园生活。

地中海+现代风格的建筑中融入了阳光和活力,采取更为温暖的色彩,使建筑外立面色彩明快,既醒目又不过分张扬,且采用柔和的特殊涂料,不产生反射光,不会晃眼,给人以踏实的感觉。而在细节处理上既细腻精巧,又贴近自然的动脉:从红陶筒瓦到手工抹灰墙,从弧型墙到一步阳台,还有铁艺、陶艺挂件等,以及对于小拱圈、文化石外墙、红色坡屋顶、圆弧檐口等符号的抽象化利用,都表达出朴实、自然的山野气息。
To Blend Mediterranean Style with Modern Style
Key Words: simple and natural, exotic flavor
The integration of Mediterranean style and modern style is a blend of understated nobleness, primitiveness and romance. Its Mediterranean breath, sculptural crafts and cultural connotations always remind people of the mountain slopes, farmhouses and vineyards bathed in the sunshine and the plain but affluent pastoral life.

This kind of architecture brings in sunshine and vigor. Its warm color scheme in the bright façade is understated rather than fancy, and soft special coatings which are antireflective bring people a solid feel. As for detail processing, it is exquisite and intimate with nature. Its red ceramic semi-cylindrical tiles, curved walls, one-step balcony, ironworks, relative small arches, cultural stone wall and circular cornices and etc all reveal a simple and natural breath.



广 告 图


内 页 摘 录

作者简介:
广州市唐艺文化传播有限公司,唐艺设计资讯集团旗下编辑出版机构,2000年成立,专业专注于地产(建筑、景观、规划、室内、装饰)设计类图书杂志的编辑出版,超过10年行业经验,是目前区亚太地区最大的建筑设计类传媒策划出版发行企业之一。经典代表图书作有:《国际风格楼盘》、《居无止境》、《无界-顶级酒店建筑》、《国际风格样板房》、《满庭芳.新中式》、《景观细部集成》、《国际风格景观》等等。由唐艺自主出版的《时代楼盘》杂志成为国内最畅销的地产建筑设计类期刊,《时代空间》杂志、《国际风格楼盘》系列、《国际品牌酒店》系列、《栖居-万科的房子》系列、《无界》系列等等,依托唐艺强大的发行直销体系,销售网络遍布中国各大城市和东南亚、韩国、印度和日本;“唐艺”“Tang Art”已经成为了行业内知名品牌。
Introduction of the Author
Tang Art Design Information Group Limited was established in March, 2000, engaged in the publishing planning and distribution of Science and Technology books (including architecture, landscape, planning, interior decoration, advertisement, real estate). It is one of the biggest companies that edict and publish architectural design books in Asia-Pacific area. Its representative works are Times House, Properties of International Style, etc. Relying on strong marketing system, its selling network spread all over big cities in China, Southeast Asia, Korea, India and Japan; “Tang Art” has already become a famous brand.

其他相关书籍

关于IDchina  |  联系我们  |  招聘信息  |  投稿

未经版权所有人明确的书面许可,不得以任何方式或媒体翻印或转载本网站的部分或全部内容
of this website is subject to its terms use.
京ICP备10023688号-2   京公网安备11010102000367号